호나우디뉴→호나우지뉴 축구선수 이름표기 바뀝니다

2006. 5. 31. 20:56
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[한겨레] 〈한겨레〉는 5월25일 열린 정부·언론외래어심의공동위원회의 제69차 외래어심의공동위 결정에 따라 1일부터 2006 독일월드컵에 출전하는 외국 선수들의 이름을 고쳐 씁니다. 예를 들어, 브라질의 호나우디뉴는 '호나우지뉴'로, 디다는 '지다'로 바꿔 표기합니다. 우크라이나의 안드레이 셰프첸코는 '안드리 솁첸코'로, 포르투갈의 크리스티아누 호나우두는 '크리스티아누 호날두'로 적습니다. 선수명단은 국립국어원 홈페이지(www.korean.go.kr)에서 확인할 수 있습니다.

<< 온라인미디어의 새로운 시작. 인터넷한겨레가 바꿔갑니다. >>

ⓒ 한겨레(http://www.hani.co.kr), 무단전재 및 재배포 금지

<한겨레는 한국온라인신문협회(www.kona.or.kr)의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다.>

Copyright © 한겨레. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?